Enlaces por cursos

TEMA 7- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO. EL REGLAMENTO.

TEMA 7- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO. EL REGLAMENTO.

1-NUESTRA LENGUA. ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO.

1.1- Lengua e historia.

El español o castellano es una lengua románica o romance, es decir, deriva del latín. La mayoría de las palabras del castellano proceden de esa lengua pero se han incorporado otras de pueblos que han convivido en la Península a lo largo de la historia.

Para entender el origen y la evolución del castellano es preciso conocer: la romanización (año 218 a. C.), las invasiones germáncicas (siglos V-VI) y la invsión árabe (año 711).

1.2- Las lenguas prerromanas.

Antes de la llegada de los romanos la Península estaba habitada por diversos pueblos: tartesios, fenicios, ligures, iberos, celtas, ilirios, ...; cada uno con su propia lengua.

De esas lenguas han llegado hasta nosotros: algunos topónimos ( Segovia, Cartagena, Málaga, ...), algunos sufijos (-asco, -arro, -orro, -iego, ...) y unas pocas palabras (perro, manteca, barro, ...).

El vasco o euskera es la única lengua prerromana que se conserva en la actualidad. Su origen es desconocido (lenguas africanas o lenguas del Cáucaso) y se habla en el País Vasco, en parte de Navarra y en el departamento francés de los Pirineos atlánticos. Las palabras tomadas por el casstellano de esta lengua se llaman vasquismos: zamarra, izquierdo, chabola, cencerro, Javier, ...

1.3- La romanización.

Los romanos que a partir del año 218 a. C. llegan a la Península hablaban una variente popular del latín , el latín vulgar, diferente del latín culto en el que se escribía la literatura de la época.

Este latín vulgar se extendió rápidamente por las tierras conquistadas, hasta el punto de hacer desaparecer las lenguas que hasta entonces se hablaban en ella, a excepción del vasco.

Llamamos romanización al proceso por el cual se impone la lengua, la religión, la cultura y las costumbres traídas por los romanos a la Península. El proceso no fue igual en todas las zonas.

1.4- Las invasiones germánicas.



Los germanos son diferentes pueblos (bárbaros) procedentes del norte de Europa que provocaron el fin del Imperio Romano y la división lingüística de sus pobladores.

Los pueblos germanos (suevos, vándalos, alanos) llegan a la Península en el siglo V y los visigodos en el VI.

Son germanismos: guerra, espía, guardia...; antropónimos como Rodrigo, Álvaro, Fernando, ...

1.5- La invasión árabe.

En el año 711 se produce la invsión de los árabes que permanecieron ocho siglos en la Península y nos han dejado más de cuatro mil palabras.

Son arabismos: alcalde, arroz, algodón, almohada, ...

1.6- El origen del castellano.



Nace en el norte de la Península, el la actual Cantabria y desde allí se extiende en forma de cuña invertida con la Reconquista.

Los primeros textos se llaman glosas y fueron encontrados en los monasterios de santo Domingo de Silos y san Millán de la Cogolla (La Rioja): glosas silenses y emilianenses.

Son dialectos del latín: el gallego-portugués, el astur-leonés, navarro-aragonés, catalán, mozárabe y castellano.

                       

1.7- Del latín al castellano.

Cambios en la pronunciación.

f inicial---------------h aspirada--------------h muda. Filium-hijo
o tónica-------------diptongo ue. Fortis-fuerte
e tónica-------------diptongo ie. Terra-tierra
pl-, cl-, fl-,----------ll. planus-llano
-ct- ----------------ch. Octo-ocho
p,t,k----------------b,d,g.

1.8- El castellano en la Edad Media y el siglo XV.

En el siglo XIII: Alfonso X el Sabio creó la Escuela de Traductores de Toledo, declaró el castellano lengua oficial de sus reinos e impulsó el uso del castellano en textos en prosa.

En literatura destacan: el mester de juglaría (siglos XII-XIII), el mester de clerecía (siglos XIII-XIV) y la prosa de don Juan Manuel.

En el siglo XV se amplia el léxico castellano con cultismos, se extiende su uso con el descubrimiento de América y es escribe la 1ª Gramática de la lengua castellana de Antonio de Nebrija.

1.9- Los siglos XVI y XVII

En el siglo XVI el castellano se convierte en una lengua de prestigio internacional gracias a Carlos I de España y V de Alemania y a la hegemonía política española con Felipe II.

En este siglo se consolidan los cambios lingüísticos y el sistema consonántico actual.

La literatura contribuye decisivamente en esa consideración pues los siglos XVI y XVII se consideran los Siglos de Oro de la literatura española (por la cantidad y calidad de los escritores):
-Garcilaso de la Vega, fray Luis de León, santa Teresa de Jesús, san Juan de la Cruz y el anónimo autor de El Lazarillo de Tormes; siglo XVI.
-Cervantes; siglos XVI-XVII.
-Góngora, Quevedo, Lope de Vega, Calderón de la Barca y Tirso de Molina; siglo XVII.

1.10- Los siglos XVIII y XIX

Felipe V (primer rey Borbón de España) funda en 1713 la Real Academia Española, que publica en 1741 una Ortografía, el primer diccionario llamado Diccionario de Autoridades en 1726-1739 y la Gramática en 1771.

En este siglo se introducen en el castellano palabras procedentes del francés. Son galicismos: menú, debate, finanzas, ...

Actualmente la mayoría de las incorporaciones proceden del inglés. Son anglicismos: fútbol, tenis, club, ...

1.11- El castellano en la actualidad



El castellano es la cuarta lengua más hablada en el mundo, después del chino-mandarín, el inglés y el hindi.

Se habla en toda España, en Centroamérica y América del Sur (excepto Brasil), en Filipinas, Guinea Ecuatorial, ciudades norteamericanas y núcleos judíos sefardíes en Israel.

1.12- Bilingüismo y diglosia

La Constitución de 1978 reconoce el bilingüismo, es decir, la existencia de dos lenguas oficiales: castellano y gallego, castellano y catalán, castellano y vasco.

En España se hablan cuatro lenguas y varios dialectos derivados del castellano (andaluz, extremeño, canario, murciano, español de América y judeo-español) y del catalán (balear y alguerés).

Se produce una situación de diglosia cuando los habitantes no utilizan las dos lenguas en las mismas situaciones comunicativas. Una predomina sobre la otra.

2- LECTURA Y COMENTARIO

2.1- El reglamento

3- EXPRESIÓN ESCRITA

3.1- Hacer un reglamento

Un reglamento es un tipo de texto en el que se recogen las reglas que una colectividad ha aceptado para ordenar una actividad común a todos sus miembros.

Puede servir para regular: un deporte, un juego, un espacio, ...

4- ORTOGRAFÍA Y VOCABULARIO

4.1- Ortografía. Fonemas y letras.

Un fonema es la representación de un sonido: /a/, /b/, /k/, ...

En español hay 24 fonemas que se dividen en dos grupos: vocálicos (5 vocales) y consonánticos (19 consonantes). No hay correspondencia exacta entre fonemas y letras. A una misma letra le corresponden varios fonemas o un fonema puede representar a varias letras. Por ejemplo, el fonema /b/ puede corresponder a las letras b, v, w.

4.2- Vacabulario. Cultismos y voces patrimoniales.

Las palabras que proceden del latín se clasifican en:
-Patrimoniales. Aquellas que han sufrido muchos cambios. Ej. hijo- filius
-Cultismos. Apenas han sufrido modificaciones. Ej. filial- filius

Algunas palabras conservan ambos términos y se les llama dobletes.